,不追求舒适。但是!在工作上却勤劳敏捷,在说话方面小心谨慎。到有道的人那里去匡正自己,这样的人可以说是好学的了。”
“你先生没有具体指责有子啊!”乐歌道。
“是的!”曾参应道:“先生只是说!君子应该淡泊,不要过于激烈,不要过分表露自己。在工作上要积极好学,在享受上面不要有过分要求。”
“你先生的意思是:有子的话过于激烈了?”
曾参点了一下头,算是默认了。
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”
子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”
子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
子曰:“不患人之不已知,患不知人也。”
“这一段话是什么意思?”乐歌问道。
曾参翻译道:“子贡说:不因为贫穷看不起自己,从而对别人谄媚。不因为富有而看不起别人,自以为了不起,从此而骄傲自大。怎么样?先生说:这也算可以了。但是!还不如这样的人:虽贫穷却能够快乐地生活,虽富裕却还是个好礼之人。子贡说:《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,讲的就是这个意思吧?”。先生说:赐呀,我可以同你谈论《诗》了。你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,能够举一反三,了不起啊!先生说:不怕别人对我不了解,只怕我不了解别人。”。
“说明你的先生还是很偏爱子贡的!也许?子贡有钱的原因吧!”乐歌叹道。
其实!有子很有才的,可孔子并没有正面回答他。也许?有子犯了孔子的忌讳吧?