读书阁 > 女生耽美 > 荣誉 > 章节目录 第八十章 上学问题

章节目录 第八十章 上学问题(2 / 7)

孤儿院的存英语教育,还有就是他接触过的粤语教育,接着是中文教育。相对来说,在磐石县接受的中文教育反倒是最少的。

孩子地履历表上,自己的名字那一块,就有两种写法:包思国(思国•武)两个国字用了两种写法。然后是籍贯被写成了香港,这不是孩子刻意的,他不知道该怎么写。住址一栏,被包思国习惯的用英文写上了圣婴孤儿院。这在孤儿院是一个非常严肃地问题,每一个孩子都被教育。无论什么时候,都必须告诉别人圣婴孤儿院,毕竟孤儿院担心出事。父亲的名字是没什么问题了,包玉麟写得很清楚。当时职业和成分就被分别写成了:法国军官和军人。至于母亲那一块更离谱,用的是越语写的:武红缨和无业。至于地址栏上,包思国习惯的写上了他护照上的香港地址,用的是繁体字。

“包思国的家长,这孩子语文水平不错,这个年纪就能看懂和自己填写履历表地孩子不多。不过这个也怪了,我怎么报到教育局去?”秦明吉有些为难了。拿着包思国填写地履历表问包玉麟。==

包玉麟接过来一看,还没等他说话。边上的王宏就笑了起来。:“包玉麟。你儿子也算有本事了,这可是我见过地最稀奇的小学生入学登记表了。”

包玉麟瞪了王宏一眼。他也不知道该说什么,只好拿着自己的护照和包思国的护照,还有就是包玉凤的户口本跟秦明吉校长解释。

“秦校长,孩子填的这些东西都是他的习惯,您看,这是我的护照,这是包思国的,这是我姐姐的。”包玉麟一边让秦校长看证件,一边指着登记表跟秦校长解释。

“孩子当初是跟他妈妈性,按照英文书写的习惯,就把姓写到了后面。他是在香港生的,现在一直用的是香港护照,所以地址栏写的是英文。他妈妈是越南人,所以写的是越语(包玉麟也不认识越语,但是毕竟是脱胎于法语的文字,能拼读)。他以前一直在香港读书,还不太会写简体字。”包玉麟解释得一头汗,想了一想说:“要不我重新填写一份给您?但是有的东西我还真不知道该怎么写。”

“不用了,要不这样,这份履历表先放在我这里,我得让教育局的同志看一下,具体情况我再通知你,就是不知道我该怎么通知你呢?”毕竟是一个涉外学生,秦明吉也不知道该怎么办。

“行,那就麻烦你了。”包玉麟也知道,像包思国这样的情况的确复杂一些,要不一个没什么问题的。

“包思国的家长,为什么你不带孩子去国外读书?另外我该怎

最新小说: 时空秩序管理局 火影之英雄魔龙 高中毕业就出道 单机版后宫 收继婚 总裁的秘密 叶星语封薄言 大小姐驾到 疯子的娱乐 侍君如伴虎