写了很多戏剧,其中有一个好像是关于两个年轻男女的故事,结局有些悲惨,好像叫莎士比亚?”
威廉果不其然,立即对其木格产生了极大的好奇,“是的,莎士比亚,福晋说的故事应该是罗密欧与朱丽叶,没想到福晋也听说过他。”
翻译的水准不怎么样,罗密欧与朱丽叶翻译得乱七八糟。
若不是怕将众人震晕,其木格很想显摆一下“live or die” (哈姆雷特说的生存还是毁灭),以标榜自己也是文化人,没办法,“被文盲”了这么多年,其木格太想展现一下自己的才华了,完全忘了她当初虽然学的是英语语言文学,但对莎士比亚的了解并不比对孔子的了解多,写毕业论文的时候,因文学素养不够,先选了雨果来写,提纲都快完成了,才发现人家是法国的,最终还是很识时务的选择了英语句式结构来分析。
好在其木格关键时刻克服了自己的虚荣心,将即将脱口而出的英语吞进了喉咙,“是的,略微听说过,不过详细的就不清楚了。”
威廉的好奇心越发重了,他一直听闻,东方的大清是个很奇特的国家,因此在印度时,听说有船到大清,立即就跟了过来,可到澳门后,活动范围却被限制在“基督城”中,根本没机会了解当地的风土人情。
没想到传说中高傲的大清皇室居然也会有人了解英格兰的情况,这让他越发觉得这个陌生的国度令人不可琢磨。
当下便道:“若福晋不介意,我愿意为福晋略为讲解一二。”
其木格觉得上天太眷顾她了,忙高兴道:“求之不得,不过今日时间仓促,欢迎你在方便的时候到我府上做客,我也好多请教一二。”
花园中的人都惊讶的合不拢嘴,迄今为止,还没哪个洋人有幸到大清官员的府上做客。
其木格见这消息似乎有些过于震惊,忙解释道:“对什么都一知半解的,让人着实苦恼,想请教商人,但又怕耽误大伙赚银子,赶巧碰上威廉阁下到此游历,便唐突了。”
威廉忙道那是他的荣幸,随即表示一定会前去拜访,给其木格吃下了一颗定心丸。
接下来,其木格才开始了解当今的国际贸易形势,一时间气氛非常融洽。
等老十参观完毕,来接其木格的时候,其木格已经和大家商定,后日派人来取样品,争取扩大合作空间,而威廉则表示希望后日能随样品同行,其木格安排后日取样品就是不希望威廉明日到访,毕竟明天要解决如画的问题,如今一切如愿,其木格心情