君的英语老师,虽然见识过王正君的英语水平,但难免还是有些担心。
段鑫豪想了想,“毕竟是临时增加的比赛,也别出题了,就让这两个学生,现场翻译一些文章吧,谁翻译的文章更难,谁就赢。”
这个规则说起来很简单,但是评判起来就未必了。
正所谓文无第一武无第二,谁能说哪一篇文章就一定很难?
除非两个人的差距真的很大。
不管如何,规则已经说定了,看两个人能发挥成什么样子吧。
两人分别在网上找了一篇文章打印下来,当着全校师生的面开始翻译。
安龙开始,一开口就是流利而标准的英文,听起来就很专业。
秦婉柔在下面皱着眉头听,“月亮什么时候来……”
字面意思翻译起来也是很别扭,不过听了几句之后,秦婉柔立刻明白了。
“是苏轼的水调歌头!”
“明月几时有,把酒问青天……”
秦婉柔的脸上露出了一丝凝重之色,本来翻译文章就很困难了,没想到这个安龙居然还能翻译古代诗词,这下王正君应该如何应对?
安龙翻译完了之后,全场鸦雀无声,都不想给竞争对手鼓励,但是那种压抑的气氛谁都能感觉到。
不过这真的很厉害,水调歌头虽然是一首很脍炙人口的词了,但是翻译成英文的难度还是不小的。
在座的包括秦婉柔这样的英语老师都要反应一会才能听出来,可见这首词的难度。
安龙翻译完毕,全场的焦点再次落到王正君的身上。
不知道,他会翻译什么样的文章。