现在在他的免费网站上,输入一个字搜索,不仅能查到这个字的演变过程,它的繁体、甲骨文、金文等字形,连粤语发音都能提供。
而且还列出了他能找到的那些文献的出处,很多还附上了影印件,可谓是有图有真相。
虽然国内有比他的网站更权威的网站,比如说《汉典》。
但是汉典收录的字源太少,而且不想西尔斯的网站上,还附上了影印件。
虽然有专家批评,西尔斯的网站,有些杂乱,不太专业,但是,专业的他们,却不去做这样的事,更别提是自费。
冯一平觉得,这个事,从很多方面来说,都值得肯定。
“西尔斯先生,谢谢你这几十年所做的一切,我们冯总让我转告你,如果你愿意,我们集团愿意聘用你,并会提供你研究所需的所有资源,”
西尔斯顿时有些哽咽,“谢谢,”
他为了建这个网站,做这些研究,真是散尽家财,所以他在片中的那个看起来有些潦倒的形象,是本色出演。
他也在网站上有说明自己的状况,并希望得到捐赠,但支持的人寥寥无几。
嘉盛这样知名的公司,大力的支持,让他觉得,自己这几十年的心血,终于没有枉费。
自己这几十年的心血,终于得到了承认和尊重。
陈韬拍了拍他的手。
在我们拼命学外语的时候,一个老外能用他一辈子的时间,来研究中文,这事,让他也非常感慨。
而且他的出演,也让那部宣传片,更有说服力。
如果有人再搜索一下西尔斯,就会发现,那部宣传片,虽然是恶搞,但恶搞居然也有依据。