在了共产党手里。”
“是越南共产党跑到美国来,手持武器当街屠杀居民,所以才杀了他们两个人的么?据我所知,美国建国两百多年,只有日本入侵过美国本土。而他们现在是我们最重要的盟友之一。”泰纳先生做出了一个夸张的表情,“入侵了我们的人成了最重要的盟友,而在二战的时候,和我们一起对抗**的盟友却变成了敌人……就因为他们的意识形态和我们不一样?”
“我们去越南是为了保卫自由……”
“如果没有我们的支持,越南就不必遭受内战。”泰纳先生摊了摊手,“在这个问题上,我并不是什么国际主义者。我只知道,无数希望为国服务的勇敢的士兵被送到了太平洋对岸一片陌生的国家。他们在那里被命令杀人和被杀。五万多人死亡,三十万人受伤。我们直接投入了一千四百亿美元,向日本、南朝鲜和泰国投入了数千亿美元……这些钱原本可以用在孩子的教育和为国民提供医疗保障上。”他的声音越来越大,“我们赢得了冷战,然后呢?我们失去了对正义的关注,丧失了世界的尊重和信任。我们的盟友依靠我们,但却惧怕我们。我们的国民正在为这个国家的军事成就欢呼,但却没有人会去在意被警察杀死的同胞。没有人会关注那些同样缴纳着税款,但却在整个体系下无法呼吸的美国人!”
他身体前倾,然后又颓废的坐回到了自己的座位上,“我不在乎我们拯救了多少个生活在‘独裁政权’下的外国人。我只想看到美国人重新自由、有希望而且有尊严的活着。”
“然而你们的机构是为加勒比海地区的外国人提供医疗服务的。”布鲁恩重新坐回到了座位上,然后带着有些嘲笑的口吻问道,“既然你想让美国人有尊严的活着,那为什么不向美国人提供医疗服务?”
“我们这么干了二十年。”泰纳先生苦笑道,“二十年里,我们的机构不断地遭到联邦机构的骚扰和威胁。甚至连我们治疗过的病人,也会因为我们的理想来攻击我们。反正对资本家和联邦政府们来说,是否给美国人提供帮助根本就不重要。他们就是无法容忍我们为人民做些什么。”他叹了口气,“作为世界上最大的金融体,我们甚至无法为民众提供医疗保障,任何尝试都会被冠以共产主义的头衔,然后被人们彻底抛弃——共产主义又有什么不好的?”
似乎是被泰纳所说的内容打动了一些,布鲁恩沉默了一会后笑道,“你们也应该醒一醒了,苏联解体了,共产主义是没有前途的。”
“还有中国。”泰纳先生摇了摇头