“呵呵呵!”乐歌笑道:“要是按照你先生的标准,那我乐歌就是一个小人!呵呵呵!不过!我不是对所有人都是这样地。我只得恶人、坏蛋才使坏。在君子面前,我乐歌是君子。在小人面前,我乐歌就是小人。在恶人面前,我比恶人还恶人。在畜生面前就是!就是什么啊?曾子?”
“在畜生面前,乐伯伯您就是畜生!”曾参应道。
乐歌的神色当场变了,说道:“曾参!你说的是什么话呢?你骂我?”
“乐伯伯!”曾参这才明白过来,自己着了乐伯伯的套。
这不是?我这不是顺着他的话说下去的?哪里知道:就变成骂人的话了?
“对不起!乐伯伯!对不起!我没有骂乐伯伯的意思!没有!对不起!……”
见把乐伯伯给得罪了,曾参吓得不行。
乐歌见曾参吓得那个样子,在心里偷笑着。
表面上!他黑着脸,喝斥道:“在畜生面前!我是不会把畜生当人看的!同样地道理!在坏人、恶人、小人面前,我也不会把他们当人看待。他们!跟畜生差不多!而你先生!讲什么‘和为贵’,其实是善恶不分,包庇坏人、恶人、小人,给这些人继续作恶的机会!”
“是!是!乐伯伯!我错了!乐伯伯!对不起!对不起!”曾参连声道歉着。
“算了!算了!我不计较你!继续往下读吧!”乐歌挥舞了一下手臂,很气愤地说道。
“是!乐伯伯!”曾参应道。
季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者正也。子帅以正,孰敢不正?”
“什么意思?解读一下!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。“季康子问先生如何治理国家。先生回答说:政就是正的意思。您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?”
“哦?”乐歌点头道:“这话说得有些直接了吧?”
“不!”曾参解释道:“这是我翻译过来的白话文!孔子说的,很婉转的,没有这么直接!”
“哦!”乐歌点头道:“就是!你先生是没有那个直接的胆子!他胆小得很!你不要看他在你们面前很牛比的。我知道!他胆小得很!他!”
“是!乐伯伯!”曾参违心地应道。
他不敢再与乐伯伯炝,害怕真的得罪了。这不是?有事来求人家?得罪不起啊!
“嗯!”乐歌应了一声。
曾参进一步解释道:“先生的意思是:无论为人还是为官,