本章副标题:嘻哈和广场舞……选吧。(注释1)
………………………………………………………………
艾米莉-狄金森能成为仅次于惠特曼的美利坚第二号大诗人,并非幸至也并非过誉。
《我死于美丽》其实也是她去世前的作品,而能成为她的代表作,那绝对是名副其实。
这首诗哀而不伤,带着那么一点哲学思考。
这首诗平而不淡,还带着那么一种甘甜回味。
这首诗骄而不傲,既把作者面对死亡仍然追求美和真的信念展现得淋漓尽致,又带着那么一丝自嘲之意。
但是,但是,但是,这首诗真的就是知识分子写给知识分子看的。如果没有一点情怀和一定姿势,读到什么“我死于英(美)俊(丽)”还以为作者在不要脸地臭美呢。
万幸,万幸,万幸,此时在袁大师“遗体”之前绝大部分人都是有姿势有情怀的知识分子,而且几乎全都是美国人,1920年代的美国人。
毋庸置疑,1920年代的美国人自然有着1920年代美国人的文学品味。所以这首诗立马触动了他们心弦。
“啪……”
二十世纪美国三大文学家之一的西奥多-德莱赛先生突然把两只巴掌拍在了一起。
“啪、啪……”
同样具有出众的文学天分的菲茨杰拉德夫妇对视一眼,也跟着鼓起了掌。
“啪、啪、啪……”
文学造诣也不低的爱因斯坦和特斯拉不由得也击掌称赞。
“啪啪啪啪啪啪……”
屋内顿时响起了热烈的掌声。
约翰-麦考尔一边鼓掌,一边隐蔽地向着前排的路易斯-贝克打了一个眼色。
后者心领神会地微微点头,等到掌声低沉了一点的时候,他踏上几步,转身面对众人,带着那么一点哭腔地说道:“哎,想不到尼奥把《狄公案》的版权送给了我……”
“他不但是我的朋友也是我的老师,没有他就没有我们的NYPR。而且我的爷爷也非常欣赏他,认为尼奥不但才华出众而且品行高洁。他建立SCP基金会正是为了鼓舞全世界正义事业……”
“因此我代表贝克家族向SCP基金会捐赠十万美金!”
他话音未落,艾玛-普利策就轻轻地推了一下自己的父亲赫伯特-普利策。
《世界报》主编也站了出来,沉声说道:“袁先生对我们报纸也是关照良多