010形相近、音相近、意相近
以前我们讨论了汉语音相近、意相近。
那么英语里面是不是也有这种现象呢?
前面的fan,跟汉语的shan里面的“扇”都可以联想到一起。这也是联想记忆的精髓。为什么呢?因为联想的越合理,就会越减少记忆的部分。
而英语里面“扇”更合理的单词,应该是slap吧。那么看看下面的单词,你会不会有什么启发。lap(拍打),clap(拍手),ash(灰烬),slash(猛砍,鞭打),clash(冲突、碰撞),crash(撞碎,坠毁),slam(猛力抨击),stamp(跺脚)stand(站立am猛力p声音)
就好像break(打破)fast(斋戒)+lunch=brunch(还记着开始的attenuate吗?)
看看break(k是不是也是东西破碎的声音呢,ka。br应该含有打的意思吧。那么brash呢,打(碎)成灰烬,是不是含有“碎片”的意思呢?)
因此,我们在联想记忆单词时,可以把一些意思上有固定含义的字母组合,作为一个记忆的整体,就好像词根、词缀的使用一样。这样,久而久之,你的记忆会越来越轻松。
举个例子,我感觉p这个字母,就好像与声音pa,pe,pi,po,pu,pang,peng,ping等有联系。其它的字母,是不是也有什么含义呢?
一个人的力量,毕竟有限。要想发现英语里面的规则,需要大量的例证。因此,希望广大英语朋友,参与进来。共同探讨英语的奥妙。