“Lonhondotroobaihuidor,”浓浓烈烈的奶酒啊,
“Nomhanharairhilbaina。”蜷在瓶里的小绵羊。
“Noyantadaabairhuidor,”兄弟朋友们痛饮吧,
“Dogxinhararhilbaina。”灌进肚里的大老虎。
“Ayasmandaasain(hui)。”我们的歌声美,嘿。
“Uilestandaasain。”干了这一杯,嘿。
“Ailtgajbariyaa(hoi)。”千万别喝醉。
“Burhendotroobaihuidor,”情真意切的歌声啊,
“Buleenharairhilbaina。”唤来美丽的吉祥鸟。
“Bugdtandaabarhuidor,”喝下美酒七杯后,
“Dogxinhararzlbaina。”畅想未来乐淘淘。
“Ayasmandaasain(hui)。”我们的歌声美,嘿。
“Uilestandaansain。”干了这一杯,嘿。
“Ailtgajbariyaa(hoi)。”幸福装满杯。
在刚刚全线贯通不久的张库公路,也就是被大部分已经回归的和还没有回归正在为此努力着的中华民族大家庭的蒙古群众称为“天可汗大道”的那条公路上,胶木唱片那种带着些别样的,让人感到沉醉的失真感的歌声,正在从一辆两个车厢的大型柴油机卡车的车厢里飘扬出来。
正好赶上正午时分,两个敞篷的卡车车厢里坐着的北高原第七铁路生产建设兵团的战士们,正说说笑笑的吃着由馒头、速食蔬菜汤、肉类和水果罐头以及高度白酒组成的午餐。
铁路生产建设兵团里的蒙古战士们都是能个善舞的好手,而复兴党的部队从来都是非常喜欢唱歌的多年来受到了大量的艺术熏陶的战士们组成的。
所以当坐在这辆卡车上的一名教导长同志打开了唱片机之后,听着唱片里播出的蒙古语和汉语的草原民歌,正在吃着午饭,享受着白酒带来的熏熏然,在周围一片风和日丽一望无际的草原美景的感召下,无论是蒙古战士还是汉族战士,都开始兴致盎然的合着唱片的曲调声,唱起中央广播电台第九唱片厂创作的这首在蒙古草原上非常风行的《酒歌》来。
1635年三月,当喀尔